首页 | 考研 | MBA | 专升本 | 成考 | 自考 | 高考 | 中考 | 出国 | 外语 | 电脑 | 公务员 | 司法 | 财考 | 资格考试 | 论文写作
外 语 频 道
 淘学考试 》外语正文

 

英语二级翻译口译考试大纲

 

 

全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(交替传译)考试大纲(试行)

  一、总论

  全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级考试设口译综合能力测试和口译实务(交替传译)测试。

  (一)考试目的

  检验应试者的口译实践能力是否达到专业译员水平。

  (二)考试基本要求

  掌握8000个以上的英语词汇。

  了解中国和英语国家的文化背景知识。

  胜任各种正式场合3——5分钟间隔的交替传译。

  二、口译综合能力

  (一)考试目的

  检验应试者的听力理解及信息处理的能力。

  (二)考试的基本要求

  掌握本大纲要求的英语词汇。

  具备专业工作所需要的英语听力、理解和表达能力。

  三、口译实务(交替传译)

  (一)考试目的

  检验应试者的理解、记忆、信息处理及语言表达能力。

  (二)考试基本要求

  发音正确,吐字清晰。

  语言规范,语流顺畅,语速适中。

  熟练运用口译技巧,完整准确地译出原话内容,无错译、漏译。

  英语口译二级(交替传译)考试模块设置一览表

《口译综合能力》

序号
题型
题量

记分

时间(分钟)
1
听力

理解

判断
10题
20
 
短句选项
10题
20
 
篇章选项
20题
40
 
听力综述
听约600单词英语文章后写一篇200词的英语综述
20
 
总计
-
-
100
60

《口译实务》(交替传译)

序号
题型
题量
记分
时间(分钟)
1
英汉交替传译
总量约1000单词的英语讲话两篇
50
30
2
汉英交替传译
总量约1000词的汉语讲话两篇
50
30
总计
100
60
 相 关 内 容



.

  推荐课程
 
 
 
 
 
 
 考前辅导
  历年真题
  经验心得
版权信息 - 关于我们 - 联系方式 - 服务承诺 - 客户投诉 - 广告服务 - 网站合作 - 会员服务 - 友情链接 - 站长统计3
1 不良信息
举报中心
文明办网文明上网举报电话:15964542668
举报邮箱:topej@163.com
2 网络110
报警服务
服务热线:15964542668 电子邮件:guoyong@topej.com 服务 QQ:350125289
淘学之家(www.topej.com)旗下网站 ICP注册号:鲁ICP备07016860号