首页 | 考研 | MBA | 专升本 | 成考 | 自考 | 高考 | 中考 | 出国 | 外语 | 电脑 | 公务员 | 司法 | 财考 | 资格考试 | 论文写作
外 语 频 道
 淘学考试 》外语正文

 

英语二级翻译口译考试大纲

 

全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(交替传译)考试大纲(试行)

  一、总论

  全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级考试设口译综合能力测试和口译实务(交替传译)测试。

  (一)考试目的

  检验应试者的口译实践能力是否达到专业译员水平。

  (二)考试基本要求

  掌握8000个以上的英语词汇。

  了解中国和英语国家的文化背景知识。

  胜任各种正式场合3——5分钟间隔的交替传译。

  二、口译综合能力

  (一)考试目的

  检验应试者的听力理解及信息处理的能力。

  (二)考试的基本要求

  掌握本大纲要求的英语词汇。

  具备专业工作所需要的英语听力、理解和表达能力。

  三、口译实务(交替传译)

  (一)考试目的

  检验应试者的理解、记忆、信息处理及语言表达能力。

  (二)考试基本要求

  发音正确,吐字清晰。

  语言规范,语流顺畅,语速适中。

  熟练运用口译技巧,完整准确地译出原话内容,无错译、漏译。

  英语口译二级(交替传译)考试模块设置一览表

《口译综合能力》

序号来源:考试大 题型来源:考试大 题量来源:考试大

记分

时间(分钟)
1 听力

理解

判断 10题 20  
短句选项 10题 20  
篇章选项 20题 40  
听力综述 听约600单词英语文章后写一篇200词的英语综述 20  
总计 - - 100 60

《口译实务》(交替传译)

序号 题型来源:考试大 题量来源:考试大 记分 时间(分钟)
1 英汉交替传译 总量约1000单词的英语讲话两篇 50 30
2 汉英交替传译 总量约1000词的汉语讲话两篇 50 30
总计 - - 100 60

 

 相 关 内 容



.

  推荐课程
 
 
 
 
 
 
 考前辅导
  历年真题
  经验心得
版权信息 - 关于我们 - 联系方式 - 服务承诺 - 客户投诉 - 广告服务 - 网站合作 - 会员服务 - 友情链接 - 站长统计3
1 不良信息
举报中心
文明办网文明上网举报电话:15964542668
举报邮箱:topej@163.com
2 网络110
报警服务
服务热线:15964542668 电子邮件:guoyong@topej.com 服务 QQ:350125289
淘学之家(www.topej.com)旗下网站 ICP注册号:鲁ICP备07016860号